ข้าวผัดปู : Kaow-Pad-Poo (Fried Rice with crabmeat)
เครื่องปรุงประกอบด้วย Ingredients
ข้าวสวย 1 ถ้วย (Steam Rice 1 cup)
เนื้อหมูหั่นชิ้นพอคำ 1/4 ถ้วย (Crabmeat 50 gm )
ไข่ไก่หรือไข่เป็ด 1 ฟอง (1 Egg )
มะเขือเทศหั่นเสี้ยว 1/2 ลูก (Dice Tomato 1 table spoon)
หอมใหญ่หั่นเสี้ยว 2 ช้อนโต๊ะ (Onion dice cut 2 table spoons)
ต้นหอมซอย 1/2 ช้อนโต๊ะ (Spring Onion 1 table spoon )
กระเทียมสับ 1 ช้อนชา (Chopped garlic 1 tea spoon)
น้ำตาลทราย 1/2 ช้อนชา (white sugar ½ tea spoon)
ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนโต๊ะ (Soy sauce 1 table spoon)
น้ำมันพืช 3 ช้อนโต๊ะ (Vegetable Oil 3 table spoons)
วิธีทำ : Cooking Way
1. นำกระทะตั้งไฟ ใส่น้ำมัน พอร้อนใส่กระเทียมเจียวพอหอม ใส่เนื้อปูลงไปผัด ผัดพอสุก เทข้าวลงผัด พอข้าวร้อนให้แหวกข้าวตรงกลางกระทะ แล้วตอกไข่ใส่ลงไปแล้ว ผัดยีให้กระจายสักครู่ ใส่มะเขือเทศ หอมใหญ่ ผัดเคล้าให้เข้ากัน
Heat a frying pan, heat enough oil to fry the garlic abit then add crab meat and stir fry cooked rice into fried rice, enough rice and then put egg to the pan. Stir and put tomatoes, onion, fry for a few seconds to mix well.
2. ปรุงรสด้วยน้ำตาล ซีอิ๊วขาว ผัดให้เข้ากัน ใส่ต้นหอม ผัดพอทั่ว ปิดไฟ ยกลง
Season with soy sauce, sugar, stir together the onion, stir well over the heat down.
3. ตักใส่จาน เสิร์ฟพร้อมมะนาว รับประทานกับต้นหอม แตงกวา
Served with lemon, cucumber and spring onion.
@@@@@
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น